Tłumaczenie "i mówiła" na Rosyjski

Tłumaczenia:

и сказала

Jak używać "i mówiła" w zdaniach:

I mówiła do nich Maryja: Śpiewajcie Panu, albowiem możnie wywyższon jest; konia i jezdnego jego wrzucił do morza.
И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
I mówiła Lija: Obdarzył mnie Bóg zacnym upominkiem; już teraz będzie ze mną mieszkał mąż mój, bom mu urodziła sześciu synów; i nazwała imię jego Zabulon.
И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
Wpokoju będzie wino i kwiaty, dzwoniła też młoda kobieta i mówiła, żejest w drodze, ale się spóźni.
Вино и цветы уже в Вашем номере. - Вот как? - Звонила девушка и сказала, что едет.
Moja znajoma, Rita, tu się zatrzymała kiedyś i mówiła, że jest ładnie.
Здесь ещё и красиво. Прости, что вчера я подумала, что ты...лжёшь.
Norris i Holley zostają w szpitalu, gdyby się obudziła i mówiła.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Jak nakładała cień na oczy i mówiła do mnie w lustrze... udawałam, że... przygotowywuje mi te doskonałe kanapki z serem z odciętymi skórkami.
Как будто она красила глаза и говорила со мной сквозь зеркало. И говорила со мной сквозь зеркало. что именно она делала мне жареный сыр со срезанной корочкой.
Zakładała miniówę i kowbojki, i mówiła, że jest Susan Day.
Надевала мини-юбку, высокие сапоги изображала, будто она Сьюзан Дей.
Słuchaj, Karen zadzwoniła do nas później i mówiła, że są rzeczy, które chce z biura Tony'ego, ale policja nie chce jej wpuścić.
Слушайте, позже Карен нам позвонила. Сказала, что она хотела кое-что... забрать из офиса Тони, но полиция ее не пустила.
Ale Judy Nash dzwoniła i mówiła, że jesteś nieszczęśliwa.
Но Джуди Нэш звонила мне и сказала, что ты несчастна
W każdym razie nazywała się Pinky i mówiła na mnie "Kaczor".
В любом случае, ей звали Пинки, а меня она называла Скиппер.
Nie będę tu siedziała i mówiła, że jestem wspaniałą osobą, ponieważ... nie sądzę, żebym była... w ogóle.
Я не стану вам рассказывать, какой я хороший человек, это не так. Далеко не так.
Rozmawiałam niedawno z panią Gessler i mówiła, że ty i twoi przyjaciele...
Знаешь, я тут недавно говорила с миссис Гесслер, и она сказала, что ты с друзьями...
Nie chciała, żebym była aktorką i mówiła, że Nowy Jork zniszczy moją duszę.
Она никогда не хотела, чтоб я была актрисой и сказала, что Нью-Йорк уничтожит мою душу.
Jego głowa opadała na jedną stronę i mówiła, że tam, gdzie go zostawiliśmy jest zimno.
Его пробитая с одной стороны голова сказала, что ему холодно там, где мы его оставили.
Kiedy byłam dzieckiem, Ingrid waliła w ścianę w środku nocy i mówiła, żebym się zamknęła.
Когда я была ребенком, Ингрид посреди ночи стучала мне в стену и говорила мне заткнуться.
I mówiła, że mój ojciec, o Boże.
И она сказала, что мой отец... Боже.
Thea dzwoniła i mówiła, że zaatakował ją Arrow.
Тея недавно звонила И сказала, что на неё напал Стрела
Winiła go za podejrzenia i mówiła, że służy niebiosom, nie złym duchom, a czarna magia przeraża ludzi o prostym umyśle.
Она упрекнула его за подозрения и сказала, что служит небесам, а не злым духам, а такая черная магия пугает глупых.
Po miesiącu chodziła już i mówiła.
Через месяц она ходила и говорила.
Policja była w waszym domu i mówiła, że w mieszkaniu twego ojca zastrzelono prostytutkę.
К тебе домой приходила полиция, сказали, что в квартире твоего отца убили проститутку.
Ale w połowie przypadków jadła trochę brokułów i mówiła: "Mmmmm, brokuły.
Но в другой половине случаев она пробовала брокколи и говорила: «М-м-м, брокколи,
Mmmmm." A potem brała trochę krakersów i mówiła: "Ble! Krakersy.
А потом брала печенье и говорила: «Ой, фу, печенье,
A potem wyciągała po prostu rękę i mówiła: "Możesz mi trochę dać?"
А потом она протягивала руку и просила: Дай мне что-нибудь?
ona kładła się obok mnie i mówiła: "Ciociu, chcę wyzdrowieć.
Она ложилась рядом и говорила: «Тётушка, я хочу поправиться.
Bardzo często, kiedy robiłem zdjęcia w szkole, ona szeptała coś do swojej koleżanki, potem patrzyła na mnie i mówiła "stop".
Довольно часто в школе я фотографировал, а она вдруг шепнет что-то на ушко подружке, потом посмотрит на меня и скажет: «Стоп.
A jako Ester weszła przed oblicze królewskie, i mówiła o listy; a jako obrócone były złe zamysły jego, które był wymyślił przeciwko Żydom na głowę jego; i jako go powieszono i synów jego na szubienicy.
и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысл Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве.
Ta też onejże godziny nadszedłszy, wyznawała Pana, i mówiła o nim wszystkim, którzy oczekiwali odkupienia w Jeruzalemie.
И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.
2.2812488079071s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?